Hizmetlerimiz     Resmi Belge Çeviri

Resmi Belge Çevirisi Nedir

Resmi belge çevirisi, yabancı bir ülkenin kurumlarından yine yabancı bir dilde yazılmış evraktır. Özel sektörden devlet kurumlarına her yerde ihtiyaç duyulan ve günlük işlerin belirli bir düzen içerisinde yapılmasını sağlayan yazılı bir unsurdur.

Resmi belge tercümesi yapabilmek için belgenin yazıldığı dili kullanan ülke hakkında da bilgili olmak gerekmektedir. Aksi halde belge tercümesi sebebiyle bir çok problem yaşanabilmektedir. Özellikle dillerden biri hakkında fikir sahibi olmayan müşteri, belgenin doğruluğu konusunda sıkıntılar yaşayabilmekte ve belgeyi vermek istediği kurum tarafından geri çevrilebilmektedir.

Noter Tasdiki Gereken Belgelerin Bazıları


1) Sabıka kaydı
2) Pasaport
3) Sözleşmeler
4) İkamet senedi
5) Sertifikalar
6) Banka dökümanları ve hesap defterleri
7) Mahkeme kararları

Yıllardan beri tercüme konusunda güvenebileceğiniz en doğru adreste olduğunuzu sizlere garanti edebiliriz. Yardımcı olduğumuz kategorilerimizden biri Pasaport Tercümesi olmaktadır. Bundan böyle sizlerde bu alanda destek verecek olan tek gerçek site olmaya devam edeceğimizi de belirtelim.

Çeviri hususunda her zaman eksiksiz ve hatasız bir şekilde hizmet almak için biçilmiş bir kaftan olduğumuzu da yineleyelim. Eğer İstanbul’daysanız tercümanlık büromuza bizzat gelerek de işlerinizi kısa süre içerisinde görebilirsiniz. Biz, tercümanlık sektöründe uzun senelerden beri rakiplerinin bir adım önünde yer almayı başarmış ve her biri kendi dil alanında uzman çevirmenlerle sizlere destek olduğumuzu da asla unutmayınız.

Noter Yeminli Tercüme, kelime anlamı olarak tercüme işinde uzman kişi tarafından çevrilmiş belgelerdir. Yapılacak her tercüme yeminli tercüme gerektirmemektedir. Normal belgeler sadece tercümanlar tarafından çevrilebilir. doğum belgesi, evlik belgesi, lise diploması, üniversite diplomaları gibi hukuksal belgeler kesinlikle yeminli tercüme gerektirmektedir.

Bir ülkeye aidiyetinizi gösteren özel kamu kurum ve kuruluşlarında sizden istenen nüfus cüzdanı çevirisi, yurtdışında birçok kamu kurum ve kuruluşlarında pasaportunuzun çevirisini de sizden istenebilir. Tecrübeli, güvenilir ve sağlıklı bir tercüme için çevrilecek dili tam olarak bilen, o millete ait kültürü de tanıyan kişilerle çalışmak gerekmektedir.

Çeşitli nedenlerden dolayı yurtdışı işleriniz olabilir. Kimliklerinizin çevirisi gerekiyor olabilir. Kaliteli, doğru ve güvenilir kimlik çevirisi için hizmetinizde olan firmamız ve profesyonel ekibimizle sizlere hizmet vermekteyiz.

Kaliteli hizmet anlayışını ön planda tutan, öncelikle müşteri memnuniyeti prensibini benimseyen firmamız, Türkiye Cumhuriyeti içerisinde devlet kurumları tarafından sizlerden talep edilen bu resmi belgeyi sizler için hazırlamaktadır. Uygun fiyat anlayışımızla kimlik tercümesi işlerinizde sizlerin yanındayız.

Nüfus cüzdanı tercümesi işlerinizi birebir yapmaktayız. İşlevsel bir çevirinin yapılabilmesi için çevirisi yapılacak dilin milletinin kültürünün, dilinin iyi bilinmesi gerekir ki sağlıklı ve anlaşılabilir bir çeviri olsun. Çevrilecek belge resmi bir evrak olunca haliyle dilin iyi bilinmesi gerekmektedir. Çeviriyi yapacak kişi belgeyi, belgenin gideceği ülkenin kültürüne göre uyumlaştırmalıdır. Çünkü çevirinin amacı budur, yani resmi belgenin anlaşılması ve işleme koyulabilmesidir önemli olan.

Evlilik Cüzdanı Tercümesi

Pek çok hukuki anlamda geçerliliği olan ve talep edilen aile cüzdanı bazen yabancı kurumlara da verilebilmektedir. Ancak kendi dilinizde olan cüzdanınız bu kurumlar için bir anlam ifade etmeyecektir. Dolayısı ile ihtiyacınız olan şey içinde yer alan bilgilerin eksiksiz, hatasız ve tam anlamı ile tercüme edilmesidir. Firmamız, bünyesinde barındırdığı yeminli tercümanlar ile bu ihtiyacınıza oldukça kısa sürede yanıt vermektedir. Artık vize başvuruları, pasaport alma süreci, ortak banka hesap işlemleri ve diğer birçok konuda gerekli tercüme katkısını alabilirsiniz.

RESMİ BELGE ÇEVİRİ

Resmi belge çevirisi, yabancı bir ülkenin kurumlarından yine yabancı bir dilde yazılmış evraktır.

ADLİ ÇEVİRİ BİLİRKİŞİ

Adli Bilirkişi, adli konularda adli makamların danıştığı alan uzmanı olarak da düşünülebilir.

NOTER YEMİNLİ ÇEVİRİ

Resmi makamlara sunulmak üzere belgelerinizi, resmi işlem hükmü taşıyan bütün evraklarınızı...

YURTDIŞI İŞÇİ EMEKLİLİK

Almanya, Hollanda ve Fransa gibi ülkelerde çalışmış kesin dönüş yapan gurbetçilerimizin işlemleri..

SİMÜLTANE ÇEVİRİ

Eş zamanlı yani simultane çeviri yapan tercüman konferansta bulunan konuşmacıları anlık olarak dinler.

TERCÜMAN REFAKATÇİ

Yurt içi ya da yurt dışı iş görüşmelerinizde fuarlarda tercümanlık ve refakat hizmeti ...

YAZILI ÇEVİRİ

Teknik, ticari, hukuki, tıbbi, medikal, edebi ve muhtelif alanlardaki belge tercümeleriniz...

WEB SİTESİ ÇEVİRİ

Web sitenizi Arapça, Rusça, Farsça, Gürcüce gibi komşu ve turistlerin erişimine açıyoruz

TOPLANTI ÇEVİRİ

Toplantıların farklı dillerde konuşan temsilciler tarafından yapılması anlaşılmayı zorlaştırmaktadır.

DİĞER HİZMETLERİMİZ

Altaş Tercümanlık olarak 25 yıl boyunca çeviri ihtiyacı olan pek çok alanda hizmet verdik

25 yılda birçok başarılara imza attık

Sadri Şener başkanımız, Kaptan Ünal, Orhan, Hami ve Ogün'lü kadro ile Dinamo Bükreş'i ve Aston Villa'yı Avni Aker'de yendiğimiz 1994'ten beri hizmetinizdeyiz.

25+

Yıllık Tecrübe

450+

Mutlu Müşteri

40+

Tecrübeli Çevirmen

3500+

Teslim Edilmiş Çeviri

Referans Çalışmalarımız

25. yılımızda hemen hemen Trabzon'un tüm kurumlarına hizmet vermekteyiz. Tüm ilçelerde noterlik ve adliyelerde de hizmetlerimiz devam ediyor.